25.12.06

Felices Navidades o lo que sea! Y que lo pases bien en dos mil y siete!



(Perdoem-me o teclado castelhano) Antes de sair de Berlim, coisa que fiz já há uns quinze dias, deixámos um "recuerdo" na montra de nossa casa em Neukoln (sim... aí mesmo no meio da sublime porta). É um presépio pois está claro. Pretende-se com isto contribuir para as boas energias urbanas da cidade e para afastar possíveis larápios pois que o dito atelier oucupa um vasto rés do chao. Pronto! E aqui fica o meu desejo de feliz ano novo e mais ainda; feliz ano quando este já ñ for novo e andar lá para as suas meias idades.

6.12.06

Mais um Poster Calhau e um Pedido de Perdão

Bestiais estes cartazes on-line. Von Calhau Vs. Grateful Dead. Estou de volta a Hildesheim para mudar-me parte para Lisboa, parte para Berlim. Vendi finalmente o poiso de Caldas da Rainha e agora estou verdadeiramente apátrida. O pedido de desculpas é o seguinte: Desculpem lá o facto de ter estado todo este tempo sem escrever nenhum "post" mas só com um computador ligado à net, um espaço de trabalho e uma câmara digital é que consigo ir alimentando o monstro como diz um amigo meu. Aqui em Hildesheim tenho. Em Berlim acho que vou ter. Em Lisboa tem sido difícil... mas logo se vê.

8.11.06

Mais Carmênes




Mais imagens da Carmen. Pues que es asi. Aprovecho para publicar en este periodico un retrato y otras imagenes absolutamente acojonantes retiradas de la vida del carmencita, la tal, cigarrera de Sevilla, gitana, buenos aires y guapa... guapíssima. En la primera se puede ver una escena de poca verguenza mientras ella e el militar Joselito. Se puede ver tambien una escena de lucha entre el último y Escamillo, el torero majo con atempadissima intervencion de un gitanito, que dice" hombre de dios! te volveste loco?" Por fin una imagen del mismo toreador con una copa de vino en la mano. Pequñitos y a olio.

1.11.06

Alves & Marta von Stein (dois calhaus sonoros) + Tropa Macaca

Mais um belo cartaz do João Alves (ou da dupla?) na ocasião de outro concerto calhau. Este concerto é amanhã, quinta-feira às 23horas nos maus hábitos com bilhete a custar 3euros. No Porto.

29.10.06

Vida y obra del Maria de Pastillas Romero Carmel (tambien dicha) Carmencita



Pues que si. Es verdaderamente acojonante! de la óstia! La Carmen hace de olas suyas e ese es lo teme de uma de las mas conocidas operas francesas de autoría del poco conocido Jorge Bizete (asi como Manolete o lo que sea). Se ve aqui la Carmencita atirando una flor al desgraciado José, un soldado de lo ejercito de Pepe la Botella que se queda fulminado. Después és lo que yá se sabe. Amor y Muerte.

26.10.06

De volta! Back! Zurück!



Ainda estou em Portugal.

Tive um azar burocrático com a carrinha e estou com um trabalho de ilustração em mãos. São 45 ilustrações sobre ópera até janeiro. A primeira que me saiu na rifa foi a ... Arrrgh! Carmen. E este não sou eu. É o Bizet.

4.9.06

Blog goes to Férias









Durante um mês este lugar vai andar a um quinto do gás porque eu vou a banhos (de mar). Ficam aqui as imagens do "aquário" tiradas hoje e ontem à noite. Um trabalho está quase acabado e os outros começados. Bis später.

Hit the Road Jack!



O último grande formato acabado neste espaço de tempo, antes das minhas férias. Foi relativamente rápida a execução deste; começado em Maio e sob ideias muito precisas sofreu muitos poucos acidentes. Está como o imaginei, ao contrário de muitos que acabam por tomar "o freio nos dentes". É também o primeiro a surgir de estudos prévios e de um programa experimental interno ao processo de trabalho. O edifício no fundo é o Ibsen Theater em Bergen (Noruega); o resto é ficção.

3.9.06

Interact



"Interact - Kunst und Freie Kooperation" é o nome deste evento para o qual fui convidado, logo eu, grande adepto de cooperar assim sem mais nem menos, sem discutir muito bem as letrinhas pequenas e todas essas coisas. Aliás, como toda a gente sabe, a pintura é um dos veículos poéticos mais colectivistas e mass-mediáticos da história, por isso senti-me em casa. Confesso; fui colocado perante um dilema. Naturalmente este tipo de projecto levar-me-ia a trabalhar sobre outro suporte que não a pintura. Talvez vídeo, um processo de documentação fotográfica sobre colónias balneares bávaras, sei lá. Por outro lado queria concentrar-me na pintura. Depois de andar a deambular com ideias mais ligadas à fotografia decidi num projecto que já estava a delinear sobre schrebergarten.
O que é isso, afinal, de schlebelagarter ou lá o que isso é, perguntam vocês. Eu respondo.
Ao que parece é um fenómeno teutónico (mas que também existe na Holanda) de plantar nas orlas das cidades uns verdadeiros suburbios ajardinados, organizados em lotes de terrenos onde cada família Schreber (nome caricatural de um certo tipo burgês domingueiro como Biedermaier também o era) arranja um pequeno paraíso ou heterotopia de anões, moinhos em miniatura, cães de porcelana meissen, fontanários rocaille e uma minúscula gartenhaus de madeira. Sobre o conjunto de cores garridas flutua orgulhos, em cada um destes jardins, a bandeira alemã ou do clube de futebol. Uma coisa bóníta!
Abri um bar-atelier no rés-do-chão, que funcionava da seguinte maneira; propus, em troca de uma garrafa de cerveja (deram-me um orçamento de 250 euros), que quem quisesse (em livre cooperação, ou exploração, ou ainda em livre indução ao vício) pintasse a ideia de um objecto para colocar na pintura do jardim. À medida que as cervejas foram sendo bebidas, mais por uns poucos do que por outros muitos, o meu "schrebergarten" foi-se enchendo de tralha. Pronto. ontem foi a inauguração. Pode-se ver na imagem a pintura resultante, o molho de papel pintado pelos nativos e as grades de cervejas vazias.
A pintura resultou bem devido à minha decisão de criar préviamente uma estrutura unificadora e duas personagens dominantes. Obviamente, sempre que precisava de algo específico para defender o meu conceito ia também beber cerveja.

Ópois!

2.9.06

Chemical Warfare: Segunda Versão

Ao rever a pintura publicada, a tal que no fim apelidei de "verdadeiro hymno à industria química", irritei-me e adicionei-lhe uns elementos. A pintura começou sob bases difíceis e nunca reencontrou o pé. fica assim. Talvez daqui a uns anos lhe ache piada. O cão chernobyl é o punctum da imagem. O personagem bestial e esverdeado também não está mal. Eu sei que não está famosa; aceito críticas.

Kulturfest. Os Verdes montam um comício aqui no quintal



Depois da Sommerfest, uma espécie de evento, entre o casamento e o jamboree, montado pelos nativos aqui do Schloss Trillke, agora é a vez da comunidade local, em véspera de eleições comunais, pela mão do partido dos Verdes, montar similar estendal. Gosto particularmente do circo "de algibeira" (Taschen) e dos coros a cantar coisas em espanhol e brasileiro das quais não se percebe uma palavra. A cereja (öko-cereja) do bolo (bio-bolo) é a sessão de galinheira made in germany. Tudo muito insuportávelmente correcto.

29.8.06

Bordalada (1)

Sim. "um" porque virá aí uma segunda. Representa uma figura primaveril, talvez Flora, ornada com um "bodegon" na testa. Todo o género de organicidades saem-lhe do corpo descontraído. Por detrás do grande canhão de Navarone, um pastor tenta a sua sorte, porém o cano mortal da musa fumega. Literatura rasca esta. É uma interpretação literal. Quem quiser pode sugerir outras. Yes, because it will come a second. Bordalada refers to the name of Bordallo Pinheiro a famous artist das Caldas. "Bordalada" could be institutionalized as an alternative to the word "rococo".

27.8.06

Ecossistema



A noite traz todo o género de predadores para o atelier. Desde a primavera que este sítio parece uma verdadeira selva e não é só devido ao caos. Ontem uma aranha bloqueou o meu acesso ao computador ao fazer a teia entre a parede e o tripé. Os alados da noite frequentemente morrem às mãos destas ou no meio das tintas. Uma verdadeira carnificina. E agora vai cair um dilúvio; O céu pôs-se de chumbo, o vento levanta-se. Troveja. Um Agosto chuvoso, anormal mesmo na Alemanha.

26.8.06

The Most Pure North







Tela de grande formato acabada agora. Como se pode ver, descobri as vantagens de elevar o suporte ao nível do tronco para trabalhar nas partes mais baixas da pintura. No fundo é para isso que serve um cavalete. E pensar que fui prof. durante dez anos! Além disso as tintas numa mesa também trazem vantagens. Não se caga o chão e não se está sempre a flectir as costas. Foi preciso ficar paralítico durante uns dias para descobrir estas vantagens "ocultas" no material, o tal que, mais uma vez comprovadamente, tem sempre razão. Esta pintura vinha de uma ideia que tinha tido em caldas da Rainha a partir de uma gravura francesa do sécullo XVIII, intitulada de "Russeries" derivação relativa à Russia, do termo mais divulgado de Chinoiseries. Nessa gravura mostravam-se dois típicos, pai e um filho carregados de peles no meio da neve. A criança parecia um coelho da páscoa gigante. A minha ideia foi baixar o horizonte e colocar um prédio em construção ao pé da fonte luminosa no local oucupado agora por uma "fermosa Hytte" fotografada ao pé de Autun em França nos nevões de Março. As referências cubo-futuristas na natureza morta que a senhora Hideyoshi leva às costas, o apontamento fantasista de spaghetti, as bétulas e o desgraçado que chega a nado à cena futura do crime, tudo isso foi-me surgindo na moleirinha com o passar dos meses.

25.8.06

Exposição de Ilustradores (ligados à ESAD) em Leiria




Estas imagens tiradas pelo Nuno Costa referem-se à exposição de ilustrações na Livraria/Galeria (como na boa tradição dos anos 60) Arquivo, em Leiria. Enviei o lote dos A3 realizados para a saga Strauss. Para mim é estranho vê-los daqui à distância depois de assombrarem este espaço onde trabalho nos últimos meses.
Nas imagens podem-se ver, para além das dezenas de retratos "straussianos" que fui publicando aqui, trabalhos de Sara Santos, também retratos, os aviões da grande guerra da irmã, Graça Santos. Noutra imagem e em cores fortes, os trabalhos da Rosa Baptista. Por fim na última imagem penso (porque não se vê bem daqui de Hildesheim) estarem trabalhos do Nuno Costa. A exposição ainda está aberta ao público.

These images refer to the exhibition in the bookshop "Arquivo" in the center portuguese city of Leiria (lay-ree-ah) with illustrations of people related to the Caldas da Rainha (kaal-dash-dah-ra-eenya) art school.

24.8.06

Às Postas!

Debalde e às postas. Note-se a relação entre cinzas e cores. É o único médio formato destes últimos meses e começou por ser uma coisa muito diferente no início deste ano. Tinha uma Beretta hiper-realista no canto inferior esquerdo e uma aparição no canto superior do mesmo lado. Bom. essa pintura desapareceu. Esta é mais uma conversation piece tal como outras que tenho feito. Note-se a tatuagem da senhora da direita (é a única) e não se sabe se terá mais. Baseia-se esta pintura numa outra, do século XVIII que está em Halle na Franckesche Stiftung. Já dei notícia da mesma anteriormente neste Blog.

22.8.06

Mais um sem título dos grandes



Quase acabado. Mede 180 por 200cm.
Foi começado em Dezembro de 2005.
Almost finished. Started on December of 2005.

18.8.06

Romano (1)

Ando, para além de outras coisas, a fazer estudos de cabeças romanas a partir de fotografias de escultura. É académico mas que se lixe. It is academical so let Bush be crap. O blog do presidente do Irão é http://www.ahmadinejad.ir/. Sempre é uma alternativa saudável a este.

17.8.06

O Festival de Beirute

Em Bayreuth a Alemanha decidiu ontem enviar as suas forças armadas para Beirute. Banda sonora do artigo: Star Wars (marcha imperial).
Entretanto passei por lá, por Beirute, mas não nos deixaram ir à Festspielhaus sem ser de Taxi.

8.8.06

Katiusha Fever

Rauchen kann tödlich sein. Fumar pode provocar maleitas aborrecidas. Smoke can provoke serious drawbacks on the functions of your body. Fumer c'est pas bon. Ali ao fundo vê-se uma coluna de Merkavas israelitas a arder numa estrada no sul do Líbano. Em primeiro plano fuma-se e atira-se foguetes. In the horizon you can see a column of israel's merkava tank burning while in the foreground people smokes and throw rockets to the air.

7.8.06

A Adamastor (Die Adamastorin/La Adamastorelle/The Adamastor)

A vocação marítima portuguesa na pintura revisitada pela enésima vez. Aqui confunde-se tudo na linha do horizonte; bucólica, trágica, heroica, psicadélica e a aquela ilha paradisíaca onde a malta do Gama desembarcou para apanhar cogumelos.
The portuguese vacation in the painting revisited for the i do not know how to translate time. Here everything becomes dizzy in the line of horizon; bucolic, tragic, heroic, psychadelic and that paradisical island where the folk of Gama disembarked for getting mushrooms.

6.8.06

BD Strauss - (ensaios e polaroides)



Três "polaroides" de 6 páginas. Cada uma capta duas páginas. O efeito final, desde que se imagine o enquadramento e a cor normal de filme para a iluminação de tungsténio, será mais ou menos isto.

5.8.06

Bunter Mensch... Vorwärts!



Pequeno e reciclado de uma coisa mal resolvida em 2005.
De todas as cores em fundo de cinza escura.

4.8.06

Greeen Doooog



Na proporção do A4, mas maiorzinha (120x170cm);
um verdadeiro hino à industria química.

3.8.06

O grande...



Pequeno formato. Adamastor sem complexos
com um ligeiro toque beto do Restelo.

2.8.06

Atelier no início de Agosto



Canto sudoeste, com vista para um ombro canalha.

1.8.06

Alegria no Lar (3) As Crianças Vingam-se

E ao quilómetro três da época Edo as fortunas escancararam as mandíbulas contra os irmãos mais velhos. Aqui uma desgraçada de tranças (typical, very typical) loira sofre as mais horrendas servícias às mãos de um efebo desalmado. Pintura de género no seu piorzinho. Eu bem que gostava de ser um novo Teniers... fica para a próxima.