Pintura alegórica. Quer dizer qualquer coisa mas não faço a mais pequena ideia do quê. A rapariga tem fome e mede-se com o fragmento de carcaça de algum incauto bovídeo.
Mamute is dead. In the process lots of bones that once formed the structure of his massive body, are now scattered like litter. Aschenbach mais uma vez contempla o seu pequeno bloco de notas. Dois arcaicos pólos agora subjugados darão lugar em breve a um novo paradigma: a reprodução industrial.
Outra versão de jardim primordial. O hussardo chegou a ser um pouco de tudo, wildermann, motoqueiro, Cristo e acabou assim, de tranças e vestido à húngara. Oferece à sua amiga Sininho a orbe, como quem diz, o mundo.
Hierogamia, termo cunhado por Eliade para a junção de duas divindades num acto simultaneamente criativo e traumático. A deusa, particularmente, não foi nada feliz com a permanente escolhida e o surpreendido Deus será porventura um Áustria tal o prognatismo acentuado que arvora.
Pequeno charivari baseado no terceiro acto de Siegfried. Mime e Alberich discutam sobre os restos mortais de Fafner. Mitress Quickly versus Becky Sharp. Estando apresentada como tal esta última anti-heroina, identifica-se então e posteriormente a figura masculina como sendo George Osborne supostamente morto em Waterloo. A figura remete também para o modelo reclinado de Moore.
O modelo é um still do filme Os Malditos de L. Visconti. A grande cena épica do filme é uma farra monumental entre os SA numa simpática aldeia estilo yodelé-hi-hi algures na Baviera. Fartam-se de cantar o hino de forma enternecedora, esses efebos entregues tão cedo ao aço das balas dos que chegaram vestidos de corvos pela calada da manhã. Lobos comem lobos. Este trabalho não nos conta nada disso; acertei, como sempre, ao lado.
Fim de tarde num início de inverno em Eylau nos arredores de Kalininegrado, antiga Königsberg. Pela avenida do coronel Lepic (O mesmo da frase - Haut les têtes! La mitraille c'est pas de la m...) passa-lhe uma autoroute-bonvoyage por cima. Ao furriel-dispensador ocorrem todo o género de fantasias industriais. Em primeiro plano e mais uma vez, As Ruínas de Atenas.
It was not for love, nor desire. It was with sorrow that i offered myself to him, whose eyes would cease to see the light. La Monnaie Vivante. Klopstock. (na imagem: um tritão dá aos peixes um sermão)
O repelente anão padeiro retira as empadas do seu forno experimental em Wuppertal. É membro de uma sociedade hanovero-londrina de arqueologia onde preside a graciosa B. Washcombe. As empadas são de galinha e estão a ferver. O anão benfeitor mantém o anonimato.
Je voudrai voir les Tambours toujours battant et etcetera. Le architecture utopique me donne des coliques et un profond ravissement entre les jolies bergéres. (em francês no original N.T.)